文化出海 各显神通——海峡国际传播中心Cosplay“八仙过海”展现中国记者风采
2023-11-08 09:04 来源:海峡导报

  海峡国际传播中心Cosplay“八仙过海”展现中国记者风采

  当前,中国正走向世界舞台的中心。“联接中外、沟通世界”是国际传播工作的重要使命。

  海峡导报于2022年成立“海峡国际传播中心”,引进英语、日语、俄语、西班牙语等外语人才,携手台湾青年、媒体人、协会组织,弘扬优秀的中华文化。面对“文化出海”的责任和使命,“海峡国际传播中心”的记者、编辑们兢兢业业,各显神通,以期向世界讲好中国故事。

  今天,是第24个中国记者节。我们选出了八位同仁,采用AI虚拟动漫的方式,Cosplay中国神话传说《八仙过海》,为大家呈现“海峡国际传播中心”的记者风采。

  “蓝采和”石聆枫向世界传递馨香的俄语主播

  踏歌蓝采和,虽经历世态炎凉,却始终怀有一颗济世救人的心。我同样也拥有一颗呼吁世界和平、希望各国携手构建人类命运共同体的心。

  除了在脸书、推特、VK等境外新媒体平台上发布俄语推文介绍中国文化,我还出镜展示中国汉服文化和敦煌文化,希望用俄语讲好中国故事,传播好中国声音。

  中西文化存在诸多差异,中国文化是高语境文化的代表,而西方文化交际风格直接明确,属于低语境文化,如何让外国人对中国传统文化产生兴趣,重构交流的“巴比伦塔”,是我一直以来的探索追求。未来,我想邀请在中国的外国友人体验中国的传统非遗文化,和他们一起向世界传递中国声音。就像蓝采和一样手提花篮济世救人,我也要向世界传递馨香。

  “曹国舅”叶新航记录两岸融合的美好时刻

  曹国舅有一随身法宝叫做笏板,据说这一法宝有着能使万物俱静的神威。我则拿起我手中的“笏板”——摄像机,记录下两岸融合的美好时刻,致力于宣传报道两岸交流活动,例如海峡论坛、厦金横渡等,增进两岸民众的交流和相互理解。

  作为“海峡国际传播中心”的成员,作为一名摄影记者,我将继续发挥专业优势,作出自己的小小贡献。我相信,只要我们共同努力,两岸未来一定会更加美好,两岸合而为一的那一天终将到来。

  “汉钟离”蒋侃国际传播的运营多面手

  我就是传说中手执芭蕉扇、拥有一身好武艺的“汉钟离”。新媒体平台运营、IP栏目策划、涉台涉外交流活动的执行,这些就是我的日常工作。在旁人看来,我可以像“汉钟离”一样,将芭蕉扇轻轻一挥,让工作中遇到的困难迎刃而解。然而,这看似“神奇”的力量其实一点都不神奇,有的只是日积月累,还有不懈的钻研学习和全身心投入,才能把负责策划的活动、运营的平台和IP栏目带向成功。

  海峡论坛金点子创意大赛、两岸涂鸦巡回赛、两岸文创IP设计大赛、两岸“非遗”展演、两岸七夕牵手会、海峡媒体峰会,一个个活动的成功举办,都有我在背后的小小助力。通过这些活动,“海峡国际传播中心”携手台湾青年、媒体人、社团协会,一起点亮优秀的中华传统文化。

  “吕洞宾”吕涵以诚问天的西语追梦人

  吕洞宾心怀正义,仗剑天涯。世人赞其潇洒不羁,有仙风道骨。而我,则是怀揣理想与热爱,祈愿以语言为剑,用真诚和汗水,传播中华之美的“闽南吕洞宾”。

  交流是我的法宝。我相信只要勇敢发声,心中的热情和对生命的热爱,就能被更多人看到。回首即将过去的一年,我用西班牙语口播报道《台湾在海的另一边》《福建向金门供水五周年》等两岸交流活动,向外介绍两岸血脉相连的历史事实;我走进鹭岛花朝节,体验并推介传统文化;我用诚挚的工作态度,捕捉每一个动人的“中国美”瞬间,并将之翻译发布在海外平台……虽然没有可以问天的剑,但我有敢于问天的诚心。我希望,“闽南吕洞宾”有朝一日可以实至名归。

  “韩湘子”陈紫琳扭转西方对中国的错误认知

  昔韩湘子欲点醒韩愈,以火缶载莲,令牡丹花开。作为一名国际传播记者,面对着不断变化的世界和国际舆论环境,我要像韩湘子一样,在万花筒般纷杂的信息碎片和各色声音中,坚守初心,持续向世界传递中国声音,讲好中国故事,扭转外国人对中国的错误认知。

  即便现在西方媒体掌握舆论高地,但只要潜心做好文化交流传播,向世界展示中国传统文化之美和当今中国高速发展的经济社会,总会有越来越多的人改变看法,意识到西方媒体报道的不公正。

  相信只要怀着弘扬中华文化的热忱之心,持续不断地向世界展示中国之美,来自西方的错误认知终有冰雪消融时。

  “铁拐李”杨程俊谱写两岸乐章的视频编辑

  铁拐李医术高超,乐于替百姓发声。他有一个从不离身的法宝——“阴阳八卦葫”,有着治病救人的神妙功效。而我也有和宝葫芦一样神奇的宝物——视频编辑器,为新闻素材赋予生命,谱写“两岸一家亲、融合向未来”的华章。

  成为一名涉台新闻报道工作者以来,我积极报道两岸交流活动,这些活动不仅促进了两岸人民的交流合作,也拉近了两岸人民心与心的距离。我愿为促进两岸民众相互了解、沟通感情,尽一份自己的力量,让两岸民众通过新闻媒体,越来越能读懂对方、了解对方,为两岸交流合作搭建坚固牢靠的桥梁。

  而作为一名视频编辑,我将继续用好自己手中的宝葫芦,唱响“两岸一家亲、厦台尤其亲”的动人乐章。

  “何仙姑”程婷婷点亮中华文化的传播使者

  手捧莲花的何仙姑心有大爱,而我在内容编辑的道路上,用热情点亮中华文化的优美字句,为全世界的读者带去思想的启迪和感受的共鸣。

  作为一名国际传播内容小编,我的工作是挖掘中国故事的传播价值,精心编辑每一篇贴文,确保其信息准确、内容丰富。与何仙姑需要驾云乘风一样,我需要拥有驾驭文字的力量,让它们在虚拟的世界中飞翔,传递思想的火花,绵延情感的涟漪。我相信,只要我们用心、用情,中华文化终将传遍天地,点亮希望与梦想。

  “张果老”张巧慧超级耐心的幕后推手

  传说中的张果老,倒骑白驴,云游四方,宣唱道情,劝化度人。而我的日常工作,是研究世界各地人民的三观喜好、话语体系,并通过在世界各大外语区开设各种中国风新媒体账号,助力中国在国际社会上树立可信、可爱、可敬的国家形象。

  因为从事国际传播的时间比较长,我还负责协助海峡导报的境外账号精准定位,针对每个账号的特点给出专业意见,优化账号的视觉形象与内容发布。

  境外账号运营比较困难的地方在于要精通外语,更要了解外国人的思维模式,以及境外新媒体平台的运营规则,常常一个简单的小问题就要琢磨很久,但我最不缺的就是耐心。比如,为了解决在各大境外新媒体平台上做直播的“小问题”,我就坚持研究了一年多,终于圆满完成了任务。其实,我只是个平凡的90后小女生,没有驴,只有两只可爱的小猫咪。

  导报记者 杨程俊 蒋侃吕涵 张巧慧 程婷婷 石聆枫 陈紫琳 叶新航/文 林麟/ AI制图

展开阅读全文

责任编辑: 卢心茹,赖旭华